The Singing Butler
胤褆见惠妃笑着眯眼时,鱼尾纹如两排扇子在眼角展开,虽说保养得不错,终究是岁月不饶人。想到皇阿玛已经数年未踏足长春宫,君恩似水,一去不复返,他心中一痛,不禁道:“额娘,让您为儿子劳神费力,是儿子的不孝。您要好好保重身子,否则儿子怎能在外安心打仗呢?”
The Singing Butler
惠妃叹道:“你是长子,又终日在战场上出生入死,却还只是个郡王。可那个一出生便定了名份,自小养尊处优,一呼百应,你拿命打下来的江山,他却唾手可得。额娘每见你身上多一道伤,心里就如剜去了块肉,额娘不甘心啊!为了你,额娘死也甘愿。只是,你日后不要怨额娘便好。”
后来当宫中传出皇太子秽乱宫廷的流言,自己方才明白额娘的意思,赶到宫中,却已是人去楼空。幽暗空旷的房间里,只见一束压制风干的茉莉花静静地躺在桌面上,心头的失落豁然加重。 The Singing Butler
Monday, October 8, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
The Singing Butler
The Singing Butler
The Singing Butler
The Singing Butler
vhtytr
Post a Comment